要闻

当前位置/ 首页/ 要闻/ 正文

当你老了叶芝原文英文 当你老了叶芝

导读 大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。当你老了叶芝原文英文,当你老了叶芝,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!《当你老了》...

大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。当你老了叶芝原文英文,当你老了叶芝,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

《当你老了》之赏析 1.假设与发现 “当你老了”是一种对时间的假设,叶芝写这首诗时才二十九岁,而“你”所指的茉德·贡才二十七岁。

但这种假设却因为“头白了”,“睡思昏沉”,“炉火旁打盹”这些意象而具体起来。

“老了”的那一刻已经来到了我们的面前,它是朦胧的、昏暗的,几乎是静止的,就像墙上的一幅画,然而又是那么的生动,让人触目惊心。

站在时间的彼岸,“回想你过去眼神的柔和”,与昔日的自己两两相望,你看见了什么? 多少人爱你年轻欢畅的时候, 爱慕你的美丽, 假意或真心, 只有一个人爱你 那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上 痛苦的皱纹 时光留下了浓重的阴影,摧毁了容颜,带走了青春,在衰老了的脸上刻上痛苦的皱纹,然而,时光也验证、创造了爱情。

只有当站到那么远的、“老了”的距离,才看得清遥远的青春。

也只有经过时间的千锤百炼,爱情才能坚如磐石、历久弥新。

整篇诗都是用第二人称,然而我们依然可以感觉得到诗人的在场。

在第一、二节里,诗人的语气平缓、节制,仿佛是一位老朋友,站在“老了”的“你”面前,请“你”取出这部诗作,不动声色地揭露一个秘密。

而“你”在出场时,依然懵然无知,心满意足地“睡思昏沉,炉火旁打盹”。

正是由于“你”的多年的(直到“取出这部诗作”前的)无知和冷漠,才造成了诗人的隐忍和节制。

2.消逝与隐藏 在第三节,秘密揭露了,你的“冷漠”与诗人的“隐忍”形成的平衡被打破。

炉火闪耀起来(我们可以想象炉火旁两张痛苦的老去的面孔!)你“凄然的”低下头去。

关于诗人依然只字不提,然而我们可以想象他在看“你”表现出痛苦时加倍的痛苦。

“轻轻诉说那爱情的消逝”这句最为凄切,整篇诗的声调跌至谷底。

时间创造了爱情,又带走了爱情。

时间证明了一切,袒露了真相,又早已将你愚弄。

而你,只剩下叹息、凄然和喃喃自语。

至此,我们仿佛可以感到“你创造的,你毁灭”,“一切都是虚空,都是捕风”的幻灭。

然而接下来是一个奇峰突起的句子。

“在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。

” 爱情并没有烟消云散,毁尸灭迹,而是在头顶的山上,在众神居住的地方,在一群星星之间,隐藏了自己。

“星星”与“众神”,这个高度会让我们想起永恒、不朽、神圣,同时又不胜寒意。

和众神、星星在一起,赋予了爱情永恒、不朽,甚至神圣的含义,也正是在这个意义上,这首诗才不同凡响,让人恍然醒悟“爱”原来自身蕴涵着这种凛然的高度和高贵的品质,从而真正成为爱情的千古绝唱。

但是它并没有因此远离尘世,高不可攀——因为它“隐藏”了自己,“缓缓踱着步子”。

“隐藏”是出于悲悯,它不愿以自身的光,去刺痛那已经在岁月里沉沦的心灵,“缓缓踱着步子”是因为流连于往昔不忍离去。

这“隐藏”和“踱步”也让我们感到,即使在那个高度,诗人依然是一往情深,从而抵消了因“高处”而带来的寒意。

3.升华 清人陈延棹说,一首好诗,贵在沉郁。

世上的爱情诗很多,沉郁的诗也不少,然而能像叶芝这样,把爱情诗写到如此沉郁的却少见。

沉郁源自感情上的极度哀伤 ……。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。