两小儿辩日译文简短20字 两小儿辩日译文
大家好,我是小典,我来为大家解答以上问题。两小儿辩日译文简短20字,两小儿辩日译文,很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原发布者:乔金宁
2、两小儿辩日文言文原文和翻译
3、两小儿辩日原文
4、 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。
5、 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
6、 一儿以日初出远,而日中时近也。
7、 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”
8、 一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
9、 孔子不能决也。
10、 两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(此处念“智”)乎?”
11、 两小儿辩日词语解释
12、 (1)游:游学,游历。
13、 (2)辩斗:辩论,争论。
14、 (3)故:原因,缘故。
15、 (4)以:以为,认为。
16、 (5)去:离。
17、 (6)日中:中午。
18、 (7)车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。
19、 (8)及:到了。
20、 (9)则:就。
21、 (10)盘盂:过去吃饭的碗,盘子。盘:圆的盘子,盂:一种装酒食的敞口器具。
22、 (11)为:是。
23、 (12)沧沧凉凉:清凉而略带寒意。
24、 (13)探汤:把手伸到热水里去。意思是天气很热。
25、 (14)决:裁决,判断。
26、 (15)孰:谁,哪个。
27、 (16)汝:你。
28、 两小儿辩日译文
29、 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问e69da5e887aa62616964757a686964616f31333433626563他们争辩的原因。
30、 有一个小孩儿说:
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。