何陋轩记翻译及原文(何陋轩记翻译)
大家好,我是小十,我来为大家解答以上问题。何陋轩记翻译及原文,何陋轩记翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、
当初,孔子要住在九夷(边远之地)别人都认为那里简陋落后。
2、孔子说:“君子居住在那里,有什么简陋的呢?”王守仁因罪被贬龙场,龙场在夷蔡今河南南部以南地区。
3、而那里的风俗很落后的缘故,属于边远地区,人们都以为我来自京城,一定会嫌弃这里简陋,不能居住;然而我在此地住了好长一段时间,却很安乐,并没有见到他们所说的简陋和落后。
4、这里的人们,结发于额头,说话似鸟语,穿着奇特的衣服。
5、没有华丽的车子,没有高大的房子,也没有繁密的礼节,有着一种质朴、淳厚的古代遗风。
6、这是因为古时候,法制没有完备,人们不受礼法约束,就都这个样子,不能认为是落后啊。
7、那些当面说爱,背后说恨的,颠倒黑白,狡猾奸诈的人,外表忠厚,而内心像毒虫刺人,中士大都不能免,如果是外表文质彬彬有文采的样子,穿戴着礼仪之邦宋国的礼帽,鲁国的大袖之衣。
8、遵守法度,就不落后了吗?夷人却不这样,他们好骂人,说粗话,但性情率真,淳朴,就有了。
9、世人只是因为他们说话低微,就认为他们落后,我不这样认为。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。