stand by me翻译(stand by)
大家好,我是小科,我来为大家解答以上问题。stand by me翻译,stand by很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
stand by, stand up for, stand for的区别为:含义不同、用法不同、使用场合不同。
一、含义不同
1.stand by
释义:做好准备,准备行动,坐视不理,袖手旁观。
2.stand up for
释义:支持,捍卫,坚决维护。
3.stand for
释义:是…的缩写,代表,表示,支持,主张,代表。
二、用法不同
1.stand by
用法:stand by 后面加“人”。
2.stand up for
用法:(要求或证据)经得起检验,能够成立,去支持捍卫。
3.stand for
用法:stand for 后面加“事物”。
三、使用场合不同
1.stand by
解析:表示方式作“凭着”解时,其后常接反身代词; 作“乘”解时,后接交通工具,其前不加冠词。
2.stand up for
解析:用在严正的场合,支持,捍卫,拥护。
3.stand for
解析:起立表示对…的尊敬,代表…很少用于口语,一般用于书面语。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。