短文两篇原文及翻译记承天寺夜游(短文两篇原文及翻译)
大家好,我是小五,我来为大家解答以上问题。短文两篇原文及翻译记承天寺夜游,短文两篇原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、晚上,我脱衣欲睡,忽然见到皎洁的月光透过窗户照进了卧房,便心情愉悦,遂起身外出。
2、想到没有和自己一同欣赏这大好夜景的人,遂前往承天寺(在黄州,当年作者苏轼被贬官至此)寻找张怀民(苏轼的朋友,也因事贬官至此),恰巧张怀民也还未睡下,两人便兴致而出,来到院内。
3、皎洁的月光洒在庭院里像水一样清澈透明,水中各种水藻交错纵横,煞是好看,其实这并不是什么水藻,而是翠竹青松在月下的影子。
4、试问哪里没有这样的月光呢?哪里没有这样的松竹呢?只是少有我们这样悠闲自在的人罢了。
5、
《答谢中书书》
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。
6、巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
7、两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。
8、青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。
9、清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
10、这里实在是人间的仙境啊。
11、自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。
12、
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。