宋史岳飞传文言文及翻译飞至孝(宋史岳飞传)
大家好,我是小十,我来为大家解答以上问题。宋史岳飞传文言文及翻译飞至孝,宋史岳飞传很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。
2、少负气节,沉厚寡言。
3、天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法。
4、家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐。
5、生有神力,未冠,能挽弓三百斤。
6、学射于周同。
7、同射三失,皆同中,以示飞。
8、飞引弓一发,破其筈;再发,又中。
9、同大惊,以所爱良弓增之。
10、飞尤是益自练习,尽得同术。
11、 翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人。
12、(岳飞)年少时就具有气节,沉稳忠厚,很少说话。
13、天资敏捷聪慧悟性好,能清楚地记住(许多)书与传〔书传:指经书及解释经书的著作)。
14、尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的《兵法》。
15、家里比较清贫,拾木柴作为火烛照明。
16、背诵复习一直到天亮都不睡觉。
17、(岳飞)天生就有非常大的力气,不到二十岁〔冠,古代男子二十岁行加冠之礼〕,能挽起三百斤的弓剑。
18、(岳飞)向周同学习射剑,周同能同时发射三支箭都能射中箭靶子,以此做给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子,再次发一箭又中。
19、周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳飞。
20、岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术。
21、 。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。