综合头条

当前位置/ 首页/ 综合头条/ 正文

韩国出土1000多年前瓦片:上面用汉字刻着夫人 笔画清晰可见

导读 7月22日消息,据国外媒体报道称,最近,韩国大邱八公山符仁寺旧址,出土多块刻有汉字的瓦片,引发关注。这些瓦片上,用汉字刻着符仁寺”夫...

7月22日消息,据国外媒体报道称,最近,韩国大邱八公山符仁寺旧址,出土多块刻有汉字的瓦片,引发关注。

这些瓦片上,用汉字刻着符仁寺”夫人”等。韩媒说,这是高丽《初雕大藏经》曾供奉于符仁寺的证据。

苻仁寺是朝鲜半岛一处知名的佛教寺院,又名夫人寺”,始建于新罗善德女王时代,距今有1000多年历史。

公元1232年,高丽王朝时期,苻仁寺毁于蒙古军的战火,许多佛经和佛像也被付之一炬。

在这之前,韩国媒体还表示,该国考虑改国名叫考瑞亚,期望新名能彰显韩国特色,提升国际形象。

韩国议员李尚勋在今年年初提出将大韩民国改为考瑞亚,这个新名字取自英文Korea的音译,简洁明了地表达了韩国的身份和特色。

韩国政府虽没立即拍板采纳,但也并未否定,而是在酝酿和评估中。早在2005年,韩国政府就把首都汉城的中文名改成了首尔。